Potek prevajanja
1. Oddaja in sprejem besedila
Pri oddaji besedila čim podrobneje opišite svoje želje in zahteve, saj bomo tako natančno vedeli, kaj pričakujete. Glede na vaše želje in na zahtevnost besedila vam sporočimo, kako dolgo bo prevajanje potekalo.
Najbolj enostavno je, če besedilo oddate v elektronski obliki, sprejemamo pa seveda tudi druge oblike besedil.
Besedilo lahko oddate
- prek elektronske pošte na info@skrivanek.si,
- osebno na naslovu Stegne 7
- po faksu 01 511 31 47 ali
- prek obrazca na naši spletni strani.
Čas prevajanja je odvisen od strokovne zahtevnosti in kakovosti originalnega besedila. Okvirno lahko rečemo, da za prevode do 10 strani potrebujemo nekaj dni, za daljša besedila pa seveda ustrezno več.
2. Razporejanje nalog in prevajanje
Glede na zahtevnost besedila se prevajanja loti en sam prevajalec ali pa se delo razdeli med več ljudi, pri čemer vsak prevaja tisti del, za katerega je strokovno usposobljen. Delo se razdeli med več prevajalcev tudi takrat, ko želite prevod v kratkem času. Po razporeditvi nalog se prične prevajanje.
3. Lektoriranje
Po prevajanju vaše besedilo posebej prebere še lektor in odpravi morebitne slovnične in stilistične napake.
Če gre za sodno overjeni prevod, nato poskrbimo še, da ga potrdi sodno zapriseženi tolmač.
4. Oblikovanje prevoda
Med našimi sodelavci so tudi oblikovalci, zato vam lahko končni prevod tudi grafično oblikujemo ali pripravimo za tisk.
5. Predaja končnega besedila
V skladu z dogovorjenim načinom in rokom dostave prevod pošljemo naročniku. Naročnike spodbujamo, da nam sporočijo komentarje na končni izdelek, saj tako lahko svojo kakovost nenehno razvijamo in zagotavljamo odlično storitev.



GoogleFacebookdel.icio.usYahooTwitter